cannot hit the side of a barn 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- <→CAN'T hit the side of a barn>
- cannot cannot 切れ無い 切れない きれない 兼ねる かねる
- hit 1hit n. 当たり, 的中; 〔野球〕 安打, ヒット; (劇 歌などの)ヒット, 成功; 皮肉, 適評. 【動詞+】 collect
- side 1side n. わき; 側(がわ); 面(めん); 方面; 味方; 血筋. 【動詞+】 They burst their sides
- barn barn n. 納屋; 《米》 (電車 トラックなどの)車庫. 【動詞+】 convert a barn into a home
- the side the side 側部 そくぶ
- side of 《a ~》付け合せの(料理{りょうり})
- cannot hit the broad side of a barn
- cannot hit the side of a barn door
- cannot hit the broad side of a barn door
- can't hit the side of a barn 〈米俗〉射撃{しゃげき}がへたである、(目標{もくひょう}に)かすりもしない Don't worry about being the target in the booth at the school carnival. These kids can't hit the (broad) side of a barn (door). 学園祭の模擬店でボール投げの標的になっても心配いらないよ。子ど
- can't hit the broad side of a barn 〈米俗〉射撃{しゃげき}がへたである、(目標{もくひょう}に)かすりもしない Don't worry about being the target in the booth at the school carnival. These kids can't hit the (broad) side of a barn (door). 学園祭の模擬店でボール投げの標的になっても心配いらないよ。子ど
- can't hit the side of a barn door 〈米俗〉射撃{しゃげき}がへたである、(目標{もくひょう}に)かすりもしない Don't worry about being the target in the booth at the school carnival. These kids can't hit the (broad) side of a barn (door). 学園祭の模擬店でボール投げの標的になっても心配いらないよ。子ど
- can't hit the broad side of a barn door 〈米俗〉射撃{しゃげき}がへたである、(目標{もくひょう}に)かすりもしない Don't worry about being the target in the booth at the school carnival. These kids can't hit the (broad) side of a barn (door). 学園祭の模擬店でボール投げの標的になっても心配いらないよ。子ど
- couldn't hit a barn door 見当{けんとう}はずれもいいところだった
- hit a ball to the side 《ゴルフ》ボールを脇に出す